Senador Bob Menéndez: Volver al acuerdo nuclear de Irán de 2015 no sólo es irreal e improductivo, sino que es una fantasía

By Amigos españoles de Irán libre - agosto 06, 2022



Articelo fuente 

Hola. Soy el senador Bob Menéndez, el senador más veterano de Nueva Jersey y presidente del Comité de Relaciones Exteriores del Senado. Tanto si nos sintonizan desde Ashraf-3 en Albania como si nos ven en directo desde Irán vía satélite, es un honor que me hayan invitado a hablar con todos ustedes hoy en el marco de la Convención Internacional por un Irán Libre. Y me gustaría agradecer especialmente a Maryam Rajavi su liderazgo y sus contribuciones a este movimiento. Durante décadas, el régimen iraní ha oprimido a su pueblo, aterrorizado a los países vecinos y socavado la estabilidad de toda la región.


Mientras el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria iraní lleva a cabo campañas terroristas en el extranjero, las fuerzas de seguridad iraníes encarcelan a civiles inocentes en su país, a menudo sin otra razón que la de protestar pacíficamente contra la brutalidad del régimen. Mientras los drones iraníes cargados de rodamientos y metralla atacan instalaciones estadounidenses, el régimen trabaja para almacenar material nuclear y avanzar en su programa nuclear. Mientras el régimen difunde información errónea en el extranjero, promueve y protege a los violadores de los derechos humanos en su país. Hombres como Ebrahim Raisi.

Se trata de alguien que participó activamente en la masacre de hasta 30.000 presos políticos en Irán en 1988, un crimen que llevó a cabo tras el decreto religioso del líder supremo contra el MEK, la Organización de Muyahidines del Pueblo. Se trata de alguien que dirigió las brutales medidas de represión contra manifestantes pacíficos tanto en 2009 como en las protestas más recientes de 2019. Por eso el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria iraní y el régimen promovieron a este asesino. Lo promovieron para consolidar su poder. Lo promovieron para cerrar cualquier espacio a los ciudadanos iraníes que trataran de exigir responsabilidades a su gobierno.

Y lo promovieron mientras intensificaban las operaciones de terrorismo regional y su impulso hacia el arma nuclear. Debemos seguir denunciando la continua opresión en Irán. Es fundamental hacer frente a la persecución de las mujeres por parte del régimen misógino. Es fundamental apoyar a las personas que ejercen sus derechos protestando contra la represión del régimen. De hecho, con cada edificio que se derrumba, con cada escasez de agua, con cada devaluación de la moneda, el movimiento de protesta se expande.

Hace tiempo que espero que cualquier líder iraní respete y represente realmente la voluntad de la mayoría del pueblo iraní, gente que quiere un gobierno que responda a sus necesidades y respete sus derechos, gente que preferiría con creces un Irán que sea un miembro responsable de la comunidad internacional y un Irán que respete los derechos de todos los que viven dentro de sus fronteras, independientemente de sus orígenes étnicos y creencias, un Irán que se centre en la prosperidad y el bienestar de todo su pueblo. Creo sinceramente que la inmensa mayoría de los iraníes siempre se ha opuesto a las tácticas violentas, las ejecuciones extrajudiciales y las ambiciones nucleares de los dirigentes de Teherán. Pero el régimen iraní sigue desempeñando este nefasto papel.

Sigue apoyando el terrorismo en el extranjero y avanzando en sus capacidades nucleares en casa. Lamentablemente, a pesar de las severas insinuaciones de esta administración para entablar un diálogo constructivo sobre el programa nuclear de Irán, la vuelta al acuerdo de 2015 no sólo es irreal e improductiva, sino que es una fantasía. Irán está alargando las negociaciones con tácticas dilatorias y de riesgo. Mientras tanto, se asocia con Vladimir Putin para proporcionar tecnología de aviones no tripulados para desplegar en su guerra ilegal en Ucrania. E Irán sigue avanzando en su programa nuclear ante la censura de la comunidad internacional.

Así que es hora de que enviemos un mensaje de que haremos lo que sea necesario para defender el interés nacional de Estados Unidos y para garantizar que Irán nunca consiga un arma nuclear. Por último, me gustaría saludar la valentía de la diáspora iraní ante las violentas represalias y las amenazas reales de acoso y detenciones transnacionales. Unámonos y defendamos al pueblo iraní que lucha por un país que respete los derechos humanos y la dignidad de todas las personas. Y sigamos luchando por la libertad y la justicia que todo iraní merece. Gracias.

  • Share:

You Might Also Like

0 comments