Discurso del Día Internacional de la Mujer 2026 – Maryam Rajavi
El liderazgo de las mujeres: un imperativo para un Irán libre y una república democrática
La conferencia internacional «El liderazgo de las mujeres: un imperativo para un Irán libre y una república democrática» se celebró en la víspera del Día Internacional de la Mujer. El evento contó con un discurso principal de Maryam Rajavi y fue asistido por decenas de destacadas figuras políticas y parlamentarias de diversos países.
Destacadas figuras políticas femeninas de Europa, América del Norte y América Latina intervinieron en la conferencia, entre ellas:
Michèle Alliot-Marie (ex Ministra de Asuntos Exteriores, Justicia, Interior y Defensa de Francia);
Rosalía Arteaga Serrano (ex Presidenta de Ecuador);
Anneli Jäätteenmäki (ex Primera Ministra de Finlandia);
Ana Helena Chacón Echeverría (ex Vicepresidenta de Costa Rica);
Carla Sands (ex Embajadora de Estados Unidos en Dinamarca);
Ingrid Betancourt (ex Senadora y candidata presidencial de Colombia);
Judy Sgro (Miembro del Parlamento de Canadá y ex Ministra de Ciudadanía e Inmigración);
Naike Gruppioni (Miembro de la Comisión de Asuntos Exteriores del Parlamento italiano);
Elisa Pirro (Miembro del Senado italiano);
Linda Chavez (ex Directora de Enlace Público de la Casa Blanca);
Dominique Attias (Presidenta del Consejo de Administración de la Federación Europea de Abogados);
Pilar Rojo (Presidenta de la Comisión de Asuntos Exteriores del Senado español);
Rosa Romero (Presidenta de la Comisión de Igualdad del Senado español);
Helena Carreiras (ex Ministra de Defensa de Portugal);
Fiona O’Loughlin (Vicepresidenta del Senado irlandés);
Donna Hughes (Profesora de Estudios de Género y de la Mujer, Estados Unidos);
Helen Goodman (ex Diputada del Reino Unido);
Eve Borg Bonello (Miembro del Parlamento de Malta);
Elly van Wijk (Miembro del Senado neerlandés);
Dorien Rookmaker (ex Miembro del Parlamento Europeo por los Países Bajos);
Karen Smith (ex Asesora Especial del Secretario General de la ONU sobre la «Responsabilidad de Proteger»);
y Elisabetta Zamparutti (asociación Hands Off Cain).
Otros oradores incluyeron a la Sra. Sarvnaz Chitsaz (Presidenta del Comité de Mujeres del CNRI), la Sra. Zinat Mirhashemi (Editora en Jefe de Nabard-e Khalq y miembro del Comité Central de la Organización de los Guerrilleros Fedayines del Pueblo de Irán), varios miembros de la OMPM desde Ashraf, y representantes de asociaciones de mujeres iraníes en el extranjero.
A continuación, el texto del discurso de Maryam Rajavi:
Mis queridas hijas y hermanas en todo Irán,
Legisladores, académicos, pensadores, distinguidas personalidades,
Les envío mis saludos a todas y todos.
El Día Internacional de la Mujer de este año, impulsado por el calor y la vitalidad del monumental y ensangrentado levantamiento de Irán, pertenece a las mujeres y a la juventud rebeldes de Irán. Pertenece a quienes rompieron las cadenas de la represión y asaltaron el principal bastión de la opresión y la misoginia en el mundo actual.
En medio del diluvio de sangre que ha teñido de carmesí las calles de Irán, la mujer iraní está consumida por el dolor por esas vidas marchitas y esas rosas caídas, pero resplandece de esperanza; pues ve que el sueño lejano ya no es una imposibilidad y que un horizonte brillante se extiende ante ella. En efecto, el amanecer está cerca.
En este levantamiento, las mujeres han demostrado una vez más que no son víctimas impotentes, sino la propia fuerza del cambio.
Desde las jóvenes rebeldes que galvanizaron al pueblo, corriendo a ayudar a los detenidos y heridos, y sacrificándose, como Kimia, Zahra, Sara, Melika, Arezou, Akram y decenas de otras mujeres heroicas, hasta las madres y hermanas que, pese a albergar un inmenso dolor y tristeza en sus corazones, se convirtieron en la fuerza de la esperanza.
Estas son las mujeres, los hombres y los jóvenes que, en palabras de Massoud Rajavi, «a través de un sacrificio pesado y sangriento del 28 de diciembre al 11 de enero, dejaron lecciones duraderas e inolvidables en su confrontación con el enemigo demoníaco e inhumano en todo Irán».
Por lo tanto, por aquellas mujeres y hombres que fueron recibidos con una lluvia de balas; por aquellas miles de almas encantadas y aquellas mentes apasionadas que fueron destrozadas; por aquellos corazones esperanzados que fueron desgarrados; por aquellos hermosos ojos que fueron cegados; y por las decenas de miles de luchadores por la libertad que permanecen encarcelados pero continúan resistiendo, nos levantamos y ofrecemos un minuto de aplauso.
La alternativa democrática: a la altura de la tiranía misógina
Queridas hermanas,
El gran levantamiento de enero ha sellado la realidad de que Irán se encuentra al borde de una transformación profunda.
Momentos tan decisivos rara vez ocurren en la vida de una nación. Es precisamente en tales circunstancias cuando la grave cuestión de una alternativa adquiere una importancia extraordinaria.
Hoy, nadie puede dudar de que el pueblo de Irán está preparado para el cambio. Las condiciones sociales objetivas para el derrocamiento del régimen están maduras. Sin embargo, nadie debe dudar de que una parte significativa de esta realidad es el resultado de la furia y la rebelión de las mujeres contra la discriminación, la injusticia y la opresión de larga data, así como de su propia lucha persistente.
Siempre hemos sostenido que el derrocamiento de la tiranía religiosa que gobierna Irán es imposible a menos que las mujeres sean la fuerza principal del cambio. Además, la libertad y la democracia solo pueden alcanzarse mediante la presencia de mujeres en el liderazgo político de la sociedad.
Por esta razón, una alternativa genuina se distingue por la participación activa de las mujeres en el liderazgo político. Dicha alternativa debe reconocer los derechos de las mujeres como seres humanos iguales y ser capaz de satisfacer las aspiraciones de la mitad de la sociedad, las mujeres, que han sido objeto de doble opresión. Debe surgir de los ideales de libertad e igualdad por los que las mujeres iraníes han luchado, desde los años previos a la Revolución Constitucional, hasta las cárceles y cámaras de tortura tanto del Sha como de los mulás, y a lo largo de las filas de todos los levantamientos.
La Carta de los Derechos y Libertades de las Mujeres
Afortunadamente, el sufrimiento y la firmeza de las mujeres iraníes no han sido en vano; han dado fruto en una alternativa popular: el Consejo Nacional de la Resistencia de Irán (CNRI).
Al presentar programas y planes específicos, el CNRI insiste en el principio de que los derechos humanos son derechos de las mujeres y deben reconocerse en todas las esferas. Esto incluye la libertad de elegir y ser elegida; el derecho a elegir libremente la propia vestimenta; la libertad de empleo y el derecho a participar en actividades políticas, sociales y económicas; el derecho a un acceso no discriminatorio a todas las oportunidades artísticas y deportivas; igual salario por igual trabajo; la libertad de elegir cónyuge y un derecho igual al divorcio; y la prohibición de cualquier forma de explotación sexual de las mujeres bajo cualquier pretexto.
El «Plan sobre los Derechos y Libertades de las Mujeres en el Irán del mañana» fue codificado y adoptado por el CNRI hace 38 años. En 2009, lo presenté como un plan de 12 puntos ante el Parlamento Europeo.
Todos estos derechos y demandas derivan de un único principio fundamental: debe respetarse la libre elección de las mujeres iraníes. En consecuencia, rechazamos categóricamente cualquier forma de imposición: No al hiyab obligatorio, no a la religión obligatoria y no al gobierno obligatorio.
Este es el principio fundacional de una alternativa que, a lo largo de más de cuatro décadas de lucha para derrocar la tiranía misógina de los mulás, ha logrado dar vida al ideal de igualdad.
En este espíritu, las mujeres ahora constituyen más de la mitad de los miembros de este parlamento de la resistencia, con más de 460 integrantes.
Hace cuatro décadas, se formaron batallones y brigadas independientes, compuestos enteramente por mujeres muyahidines, en el Ejército de Liberación Nacional de Irán y participaron en combate directo con el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (CGRI).
Una generación de mujeres ha asumido responsabilidades en los puestos de liderazgo de este movimiento. Junto a ellas, una generación de hombres, comprometidos con la causa de la igualdad, ha alcanzado un nivel de madurez intelectual y cultural en el que reconocen el liderazgo de las mujeres como un requisito previo para la liberación de la sociedad en su conjunto.
Es precisamente por esta razón que este movimiento ha podido mantenerse firme frente a la tiranía religiosa durante más de cuarenta años, presentando el movimiento organizado más sólido existente y la única respuesta al derrocamiento de este régimen.
Igualdad de género: requisito previo para el desarrollo democrático
Tras el derrocamiento, nuestro país necesita un desarrollo democrático que esté fundamentalmente arraigado en la igualdad de género. De hecho, la verdadera medida de la democracia y el progreso en cualquier sociedad es el grado en que las mujeres participan en sus asuntos políticos.
Durante las últimas tres décadas, la Organización de los Muyahidines del Pueblo de Irán (OMPI/MEK) ha demostrado la competencia y el mérito de las mujeres para dirigir este movimiento a través de las condiciones más arduas y complejas. Esto ha sido evidenciado por ocho Secretarias Generales sucesivas procedentes de Teherán, Azerbaiyán, Kurdistán, Guilán, Juzestán, Semnán y Mazandarán.
La presencia de mil mujeres muyahidines en el Consejo Central de la organización —que representan a diversas generaciones y ciudades de todo Irán— junto con varias generaciones de mujeres que sirven como co-secretarias o adjuntas a la Secretaria General de la OMPI, mi querida hermana Zahra Merrikhi, constituye el referente definitivo del papel de vanguardia de las mujeres en la lucha contra la tiranía religiosa.
El legado detrás del papel activo de las mujeres en los levantamientos
Distinguidas personalidades,
La larga fila de mujeres que sacrificaron sus vidas por la libertad en la lucha contra el Sha y los mulás nos habla hoy; desde Fatemeh Amini, Marzieh Oskouei y Azam Rouhi Ahangaran hasta Ashraf Rajavi, Giti Givechian, Zohreh Ghaemi, Sussan (Ozra Alavi Taleghani) y miles de otras mujeres pioneras.
Sus nombres, sus rostros y las historias de su sacrificio son la inspiración y la columna vertebral de la presencia de las mujeres en la lucha, la resistencia y los levantamientos actuales.
Miren este libro. El título de este libro es «La masacre de las mujeres de la OMPI en la prisión de Evin en 1988». Narra la epopeya de mujeres que, durante siete años en las más aterradoras cámaras de tortura, en las «tumbas», las «jaulas» y las «unidades residenciales», murieron y renacieron mil veces, solo para levantarse con la cabeza en alto. Desafiaron las profundidades del pabellón 209 de Evin, emergieron victoriosas de las celdas de aislamiento de Gohardasht, redujeron a las «Comisiones de la Muerte» a la súplica y, en la víspera de la masacre, cantaron la caída del tirano, haciendo temblar los mismos muros de la prisión de Evin.
Con una fuente de inspiración así, el levantamiento de Irán representa uno de los movimientos de resistencia más auténticos y significativos del mundo actual.
Es con el respaldo de tal lucha que las mujeres participan activamente en la resistencia y el levantamiento. Las mujeres se niegan a ser marginadas. Se niegan a ser tratadas como ciudadanas de segunda clase. No esperarán concesiones menores y triviales. Exigen la plenitud de sus derechos. Buscan la libertad para su pueblo y su patria.
Por eso se han levantado. Dejan atrás el hogar y la familia; se despiden de sus hijos, seres queridos y padres. No temen la prisión ni las cadenas, ni tiemblan cuando sus cabezas y corazones se convierten en blanco de las balas.
¿De dónde proviene tal audacia? ¿De dónde extraen un valor tan intrépido?
Brota del combate de generaciones sucesivas de mujeres combatientes —de un movimiento cuyos más de cien mil miembros han sacrificado sus vidas por la libertad; un movimiento que durante décadas ha desafiado la cultura y la ideología patriarcales, trazando el camino de la libertad y la igualdad mediante la acción. Está guiado por un liderazgo y una filosofía que rechazan la explotación y la desigualdad.
Este es el clamor de más de 40 millones de mujeres iraníes que dicen: No queremos un sistema patriarcal y opresivo. No queremos ni la corona ni el turbante. No queremos ni al Sha, ni a los mulás, ni a sus herederos.
En efecto, la era de los regímenes que imponen opresión a las mujeres de Irán ha llegado a su fin, ya sea la dictadura monárquica o la religiosa.
Las mujeres y el pueblo de Irán exigen libertad. Exigen democracia. Exigen justicia e igualdad, y lucharán por ellas hasta el final.
¡Mis queridas hermanas!
En los últimos meses, mientras la tiranía gobernante ha sido sacudida por la resistencia y el levantamiento popular, muchos han preguntado: ¿qué sucederá el día después de que el régimen caiga?
La respuesta es clara: las consecuencias del derrocamiento solo pueden ser gestionadas por una alternativa que ya haya adquirido la preparación, la capacidad y la aptitud necesarias. Requiere una alternativa que posea una organización sólida, solidaridad con las fuerzas del frente popular y un programa democrático integral.
Tras el colapso del régimen, Irán necesitará una fuerza unificadora; un movimiento que pueda reunir a todos los grupos y corrientes dentro del frente popular, respetando sus posturas y aspiraciones políticas, para avanzar hacia una transformación democrática.
Una de las capacidades más vitales de la Resistencia iraní para satisfacer esta necesidad es su apoyo en la fuerza de vanguardia de las mujeres.
En efecto, una democracia floreciente puede y debe establecerse; sin embargo, su única garantía real es la participación activa e igualitaria de las mujeres en el liderazgo político.
El Irán libre del mañana se fundará sobre la separación de religión y Estado, donde los mulás no tendrán lugar. El Irán del mañana se construirá sobre la igualdad de derechos de todas las nacionalidades, desde nuestros compatriotas baluchis hasta kurdos, árabes y turcomanos.
Por lo tanto, el movimiento que allana el camino, la alternativa que es real y la fuerza que verdaderamente encarna el cambio y el derrocamiento es aquella en la que las mujeres ocupan el papel central y decisivo, una realidad que este movimiento de Resistencia ha vivido y practicado durante más de cuatro décadas.
El liderazgo de las mujeres: la prueba decisiva para la democracia
Queridos amigos,
El liderazgo de las mujeres es un criterio definitivo para evaluar a aquellos pretendientes políticos que se disfrazan de alternativa, mientras que en realidad no son más que otra versión del sistema patriarcal—una continuación de la tiranía y la asfixia de la libertad.
Apliquen este criterio a los remanentes neofascistas de la monarquía. Se presentan como opositores al régimen gobernante, pero en su ideología misógina y represiva son los gemelos de este régimen reaccionario—solo que sin el turbante.
Mañana marca el aniversario del Golpe del 22 de febrero de 1921, en el que los británicos llevaron al poder a Reza Jan el cosaco.
Al imponer la eliminación obligatoria del hiyab, Reza Jan negó a las mujeres el derecho a elegir libremente su vestimenta y sentó las bases de esta tradición misógina y despótica. Su hijo afirmó que las mujeres eran corruptas y manipuladoras, y promovió una imagen degradante y cosificada de las mujeres en la sociedad. Hoy, el heredero de ese mismo padre e hijo concibe una alternativa basada en esos mismos valores obsoletos y estructuras retrógradas.
Examinen su plataforma publicada; no sorprende que las mujeres no tengan lugar dentro de su estructura de gobierno. De hecho, no es una anomalía; es una ley fundamental de su existencia. El fascismo—ya sea religioso o monárquico—está inherentemente en guerra con las mujeres. En la constitución del antiguo régimen, el trono estaba reservado exclusivamente para los hombres y sus herederos varones. De manera similar, en la constitución de los mulás, la exclusión de las mujeres es un principio inalterable: las mujeres tienen prohibido convertirse en juezas y tienen prohibido convertirse en presidentas.
La lista interminable de privaciones y prohibiciones impuestas a las mujeres iraníes es intrínseca a la autocracia y a la supresión de la libertad. Por el contrario, la libertad y la democracia solo están garantizadas mediante la igualdad y la participación activa de las mujeres en el liderazgo.
En consecuencia, la verdadera alternativa a este régimen inhumano y misógino es aquella que ha luchado durante décadas contra las dictaduras tanto del Sha como de los mulás, y que defiende en la práctica el papel de vanguardia y el liderazgo de las mujeres.
El cambio democrático en Irán depende del liderazgo de las mujeres
Para concluir, permítanme subrayar varias conclusiones vitales respecto al vínculo entre una alternativa democrática y el liderazgo de las mujeres:
La alternativa al fascismo religioso deriva su credibilidad de dos fuentes: su lucha inquebrantable contra las dictaduras tanto del Sha como de los mulás, y su compromiso práctico con la participación igualitaria de las mujeres en el liderazgo político.
Una fuerza digna de ser llamada alternativa no es solo aquella que se apoya en un movimiento disciplinado y organizado, sino aquella en la que las mujeres ocupan el papel decisivo dentro de su propia lucha y estructura.
Los objetivos democráticos para el futuro de Irán—el establecimiento de una república democrática, las libertades individuales y sociales, la igualdad de derechos para las mujeres, los derechos humanos, la separación de religión y Estado y los derechos de las nacionalidades oprimidas—constituyen un todo único e interconectado. Sin embargo, el requisito práctico para realizarlos es el papel de liderazgo de las mujeres.
Sin el liderazgo de las mujeres, ni es posible una transformación democrática, ni puede concebirse una transición pacífica, ordenada y democrática del poder. Sin él, no habrá rastro de verdadera democracia, justicia o progreso.
Ahora, en toda la patria, arde una resolución creciente por la libertad. Han visto que el cuadragésimo día en recuerdo de los mártires no se convirtió en una temporada de luto y dolor; por el contrario, una nación se levantó para jurar y hacer un solemne pacto — continuar el camino de los caídos y reanudar el levantamiento hasta el derrocamiento.
Por lo tanto, por la victoria del pueblo iraní, y en apoyo de los prisioneros del levantamiento y de todos los presos políticos, especialmente aquellos que enfrentan la pena de muerte, hago un llamado a las mujeres conscientes y de pensamiento libre de todo el mundo para que se solidaricen y apoyen a las mujeres de Irán.
Ante la voluntad firme de las mujeres y los hombres de Irán, los cimientos de este régimen inhumano y misógino sin duda se derrumbarán.
La primavera de la libertad del pueblo iraní se acerca.
Las mujeres en el corazón del levantamiento de Irán: valentía, resistencia y libertad
Articelo Fuente
Maryam Rajavi: Su valentía en el levantamiento de enero ha conmovido a una nación y al mundo.
Mil saludos a la valiente lucha de mis queridas hermanas e hijas que se alzaron en todo Irán y que, hombro a hombro con sus hermanos, avivaron aún más las llamas del levantamiento.
En los primeros días del levantamiento en la provincia de Hormozgán, el pueblo de Bandar Abbas inició sus protestas con mujeres valientes al frente.
El 4 de enero en Mashhad, el pueblo, nuevamente encabezado por mujeres, se enfrentó a las fuerzas de seguridad coreando «Muerte al dictador».
En Tehran-Sar, 200 jóvenes mujeres marcharon por las calles gritando «Libertad, libertad».
El 7 de enero, mujeres en Shiraz bloquearon las calles de la ciudad.
El 8 de enero, las jóvenes de Saraván llenaron las calles con gritos de protesta.
Y hoy, miles de mujeres que dieron forma a este levantamiento están encarceladas por este régimen brutal.
Hasta la fecha, la Organización de los Muyahidines del Pueblo de Irán ha publicado los nombres y las fotografías de 125 mujeres asesinadas durante el levantamiento de enero.
Este es el precio sangriento que las mujeres de Irán están pagando por la libertad, por la igualdad y por la liberación de Irán del yugo de la dictadura.
Mis queridas hermanas e hijas,
su valentía durante el levantamiento ha despertado la admiración de todos.
La mujer valiente que, al frente de una protesta, rompió el pesado silencio de la calle con el grito de «Muerte al dictador».
La joven que se negó a retroceder y devolvió los gases lacrimógenos a las fuerzas represivas.
La joven intrépida que se plantó frente a los cañones de agua para que otros pudieran avanzar.
Las jóvenes heridas caídas sobre el asfalto, llevadas a lugar seguro por sus hermanos.
La madre valiente en Arak que protegió a los jóvenes con su propio cuerpo frente a las balas.
Y las madres e hijas que transformaron el duelo en resistencia, convirtiendo el dolor en protesta.
Aunque las imágenes son desgarradoras —desde la búsqueda de los cuerpos de sus hijos asesinados hasta la visión de cuerpos destrozados y ensangrentados— su mensaje es claro: la lucha, el levantamiento, continúa.
Y cientos de otros actos de valentía y sacrificio han demostrado una vez más que las mujeres son la vanguardia del levantamiento y las pioneras de la revolución democrática de Irán.
Desde las prisiones, los patíbulos y las camas de tortura de la década de 1980, pasando por los salones de la masacre de 1988, y ahora en las calles de las ciudades iraníes durante el levantamiento de enero, la sangre pura de las mujeres ha corrido por la libertad.
Y este río de sacrificio y resistencia no será detenido.
Arrastrará para siempre a la dictadura clerical.
En homenaje a los mártires del levantamiento de enero de 2026
Maryam Rajavi:Viven para siempre: los mártires de este mes son los más vivos entre nosotros.
Hoy y en estos días, el pueblo de Irán conmemora a cada mártir como la encarnación de su justa ira, que vuelve a alzarse en una resistencia renovada.
Cada lágrima derramada, cada dolor ardiente que llevan en el corazón las madres y los padres cuyos hijos fueron asesinados en enero, alimenta un fuego incontenible: un fuego que, finalmente, reducirá a cenizas a todo este régimen.
Qué largas y tortuosas horas y días soportan las familias, buscando a sus hijos entre bolsas negras para cadáveres, llamando sus nombres, sin saber si se encuentran en el primer día del martirio de su hijo o en el séptimo.
Verdaderamente, los mártires de este mes son los más vivos entre los vivos.
Son las almas valientes que, en sus últimos mensajes grabados, hablaron con su propia voz:
«Vamos por la libertad.
Si no regresamos, no nos lloren.
Celebren el día en que llegue la libertad».
Declararon que la libertad de Irán es más grande que la propia vida y que, por ello, debían salir a las calles.
Y así, a ustedes, madres y padres afligidos pero inquebrantables,
y a ustedes, pueblo despierto de Irán, les digo:
La lucha de hoy es la continuación exacta de la batalla que sus hijos iniciaron con sus vidas.
Puede que ellos ya no estén, pero han puesto firmemente en sus manos el estandarte de su levantamiento.
Sus clamorosos gritos de «Muerte a Jamenei» y «Muerte al dictador», alzados sobre las tumbas de sus hijos, transmiten un mensaje claro, directo e inequívoco al tirano Jamenei:
no hay escapatoria al derrocamiento.
Madres que esparcen flores sobre los cuerpos de sus hijos,
padres que responden al dolor con consignas desafiantes,
y todos ustedes que, incluso en el duelo, cantan el himno de la libertad:
sí, han conquistado el corazón de Irán y la conciencia del mundo.
Sepan esto: no están solos.
Cada corazón late con ustedes.
Cada alma libre está a su lado y comparte su dolor.
Quienes llevaron a los heridos a casas y hospitales,
quienes acudieron presurosos desde todos los rincones a los homenajes de los mártires de la libertad,
quienes se levantaron en solidaridad con las familias que perdieron a su único hijo, a su único sustento,
sí: hoy son ustedes los combatientes.
Son ustedes quienes están llevando esta lucha hacia adelante.
Y mañana, el mundo será testigo de que, desde lo más profundo de esta firmeza,
se alzará la luz de la libertad.
Que mantengan la cabeza en alto,
que su camino sea luminoso,
y que la memoria de sus valientes hijos permanezca viva y eterna para siempre.
Mensaje de Maryam Rajavi en el día 16 del levantamiento del pueblo iraní por la libertad
Articelo Fuente
Los cuerpos de los combatientes por la libertad de Irán han llenado hospitales y morgues
La tormenta del levantamiento de Irán por la libertad lleva 16 días enfrentándose al monstruo de la represión y el derramamiento de sangre.
Jamenei, un dictador acorralado y sin salida, ha enviado a las calles a sus Guardianes de la Revolución, a las fuerzas Basij, a los torturadores y a los fiscales del régimen.
Nuestro pueblo ha llevado a las calles su amor infinito por la libertad, su firme determinación de cambiar su destino y su enorme capacidad de sacrificio.
Las recientes y brutales matanzas y la impactante cifra de 3.000 mártires, anunciada hoy por los Muyahidines del Pueblo de Irán, no son una señal de la fortaleza del régimen. Al contrario, ponen de manifiesto la debilidad de Jamenei y de los funcionarios del régimen. Este crimen brutal sacude la conciencia de la humanidad moderna.
Los cuerpos de los combatientes por la libertad de Irán, que llenan hospitales y morgues, demuestran la determinación del pueblo. No temen entregar sus vidas para poner fin a la dictadura religiosa.
Un pueblo tan decidido a pagar el precio de la libertad no puede ser detenido por ningún poder.
Esta vez, Jamenei y las fuerzas violentas que lo defienden se ahogarán en el mar de sangre que han derramado del pueblo de Irán.
Reza Pahlavi: «la otra cara» del autoritarismo y un obstáculo para la formación de un levantamiento popular independiente
En un contexto en el que las protestas nacionales del pueblo iraní continúan con un altísimo costo humano, Reza Pahlavi vuelve a intentar presentarse, mediante una intensa exposición mediática, como una supuesta “opción de transición”. Estos intentos no surgen del corazón de la lucha, sino desde fuera del campo de batalla y después de que la sangre de miles de manifestantes haya sido derramada. Se trata de un patrón que recuerda una experiencia bien conocida en la historia contemporánea de Irán: **surfear la ola de un levantamiento popular para apropiarse del poder político**.
Política sin costo: los medios en lugar de la organización
Reza Pahlavi, a través de una serie de mensajes, se mueve siempre detrás de las protestas populares y, en lugar de presentar un programa claro para una transición democrática, se limita a promesas vagas y declaraciones vacías.
En estas apariciones, sin asumir ninguna responsabilidad ni costo político, llama a la gente a salir a las calles; pero al mismo tiempo no presenta cifras de las víctimas ni propone mecanismos concretos para apoyar a los manifestantes. Se trata, en la práctica, de **una invitación a una acción de alto riesgo sin ningún compromiso político real**.
La contradicción como método
En los últimos años, Reza Pahlavi ha adoptado repetidamente posturas contradictorias:
* desde afirmar que “no desea regresar a Irán” hasta declarar su “disposición a volver al país”
* desde su famosa frase “el cambio de régimen no está en mi vocabulario” hasta presentarse hoy como “líder del período de transición”
Estos cambios no son el resultado de una evolución intelectual, sino una señal clara de **oportunismo político en momentos de crisis**: un intento de subirse a una ola cuyo costo ha sido pagado por otros.
La legitimidad: preguntas sin respuesta
Reza Pahlavi nunca ha respondido de manera clara a las siguientes preguntas fundamentales:
* ¿De dónde proviene su legitimidad política? ¿De la herencia?
* ¿Por qué sigue utilizando el título de “príncipe”?
* ¿Está dispuesto a condenar explícitamente los crímenes estructurales del período Pahlavi?
* ¿Cuál es su posición respecto a la forma del futuro sistema político, los derechos de las minorías y la descentralización del poder?
* ¿Qué respuesta tiene sobre las enormes fortunas acumuladas por la familia Pahlavi?
El silencio o la evasión frente a estas preguntas revelan una profunda falta de compromiso con la transparencia democrática.
Vínculos con las fuerzas represivas: una señal de alarma grave
En una entrevista realizada en 2018, Reza Pahlavi declaró abiertamente que mantiene “contactos bilaterales” con la Guardia Revolucionaria (IRGC) y la milicia Basij, y que considera a estas fuerzas “necesarias para la transferencia del poder”. Esta postura demuestra claramente que no piensa en desmantelar la maquinaria represiva, sino en **reciclarla bajo una nueva forma**.
Asimismo, en una aplicación afirmó que miles de miembros de las fuerzas represivas se han puesto en contacto con él; las mismas fuerzas que, según la Resistencia iraní, asesinaron a más de 3.000 personas en las calles durante las protestas de 2026.
Una transición democrática apoyada en las mismas instituciones que han reprimido brutalmente al pueblo constituye una contradicción insoluble.
Un legado que se niega
Reza Pahlavi nunca ha condenado de forma clara e incondicional los crímenes estructurales del período Pahlavi:
desde el golpe de Estado de 1953 contra el gobierno de Mosaddegh, hasta la SAVAK, la tortura sistemática, el sistema de partido único y la corrupción financiera a gran escala. Esta negación histórica demuestra que el problema no es solo “el padre”, sino **la concepción misma del poder**.
Conclusión
Reza Pahlavi no es el representante del levantamiento popular, sino **un obstáculo para la construcción de una alternativa independiente, responsable y democrática**. Intenta reproducir la lógica del autoritarismo utilizando el lenguaje de la democracia; una lógica que ya ha conducido a una catástrofe bajo la República Islámica.
El lema actual del pueblo iraní no es casual:
**«Muerte al opresor, sea el Shah o el Líder»**.
El futuro de Irán no está en el retorno de una monarquía hereditaria ni en la continuidad del velayat-e faqih, sino en el establecimiento de una **república secular, democrática y basada en la libre voluntad del pueblo**.
Mensaje en el 14.º día del levantamiento nacional del pueblo iraní
Maryam Rajavi: El pueblo de Irán está decidido a derrocar el régimen criminal de Jamenei
Hoy marca el final de la segunda semana del poderoso levantamiento del pueblo iraní. Buscan el derrocamiento de la dictadura religiosa. Hasta ahora, el levantamiento se ha extendido a 190 ciudades y ha sacudido al régimen hasta sus cimientos.
Las Unidades de Resistencia, junto con el pueblo, han liberado repetidamente partes de varias ciudades.
Esta es una experiencia práctica para la libertad final de todo el país.
El pueblo iraní busca una república democrática
Jamenei dijo que no cedería ante el pueblo.
Pero el levantamiento ha demostrado que la voluntad del pueblo y de la resistencia es más fuerte que la Guardia Revolucionaria y decenas de instituciones de seguridad y militares del régimen.
Por supuesto, nuestro pueblo ha pagado un alto precio, con la pérdida de muchas vidas jóvenes.
Ellos representan las legítimas demandas del pueblo, que quiere una vida basada en la dignidad humana: una república democrática, con la separación de la religión y el Estado, y la igualdad de género.
Hacemos un llamado a la comunidad internacional para que cumpla una responsabilidad largamente postergada: reconocer la lucha del pueblo iraní y el combate de los jóvenes manifestantes para derrocar la dictadura religiosa.
Message on the 14th day of the Iranian people’s nationwide uprising
— Maryam Rajavi (@Maryam_Rajavi) January 10, 2026
The People of Iran are determined to topple Khamenei’s criminal regime#IranProtestshttps://t.co/tImrq4fVNs pic.twitter.com/5LkwmE3DIW