Maryam Rajavi : el régimen de Irán atraviesa su momento más débil en décadas
En una entrevista con el Washington Times, Maryam Rajavi, presidenta electa del Consejo Nacional de la Resistencia de Irán, explica por qué considera que el régimen clerical iraní enfrenta una debilidad sin precedentes, cuál es el papel de la resistencia organizada y de la oposición liderada por mujeres dentro de Irán, y cuál es la hoja de ruta del NCRI para una transición democrática. En esta entrevista exclusiva con Tim Constantine, del Washington Times, la Sra. Rajavi expone su plan de diez puntos para un Irán democrático y pide apoyo internacional para el impulso del pueblo iraní hacia un cambio de régimen.
1. Sabe, los analistas y expertos observan el conflicto entre Estados Unidos e Irán y consideran el éxito que ha tenido Estados Unidos. Militarmente, han causado enormes daños. Hemos visto cambios en las relaciones en el Golfo; las relaciones de Estados Unidos parecen incluso más fuertes, e Irán parece estar aislado. La dirigencia ha sido desmantelada, no solo el Líder Supremo, sino también muchos de los principales dirigentes, y aun así el régimen sigue en pie. Algunos comentaristas dirían incluso que es más fuerte, que su resiliencia es tan grande que podría estar en una posición más sólida que antes del 28 de febrero. ¿Es esa una evaluación correcta?
En mi opinión, esa evaluación es incorrecta, porque el régimen se encuentra en su punto más débil de los últimos 48 años. Las supercrisis que condujeron al levantamiento de enero no solo siguen sin resolverse, sino que, de hecho, se han intensificado después de la guerra. Esa evaluación pasa por alto dos realidades clave:
En primer lugar, las ejecuciones de las últimas semanas demuestran la profunda preocupación del régimen frente a la juventud desafiante y las unidades de resistencia. Esto refleja la fortaleza de la resistencia y la debilidad del régimen. Como usted sabe, solo en el último mes al menos 23 presos políticos han sido ejecutados: ocho miembros del MEK y comandantes de unidades de resistencia, así como otras 15 personas que participaron en el levantamiento. Algunos familiares de estos mártires, que intentaban recuperar los cuerpos de sus seres queridos, también han sido arrestados.
Finalmente, el análisis que usted menciona subestima el estado explosivo de la sociedad y la acumulación del descontento público en Irán. El régimen no tiene salida a estas crisis.
No debemos olvidar que apenas un año antes de la caída de la dictadura del Sha, algunos la describían como una “isla de estabilidad”, mientras otros afirmaban que Irán ni siquiera atravesaba una fase prerrevolucionaria. Sin embargo, vimos que, contrariamente a esas evaluaciones, la dictadura del Sha fue derrocada rápidamente.
2. Usted mencionó las ejecuciones que se han producido allí, y los grupos de derechos humanos afirman que han sido varias decenas; usted mencionó que ocho de esas personas eran miembros del MEK. ¿Por qué cree que el régimen iraní actual está llevando a cabo estas ejecuciones? Y, más importante aún, ¿qué mensaje envía eso al resto del mundo?
El objetivo del régimen al llevar a cabo estas ejecuciones es impedir un levantamiento y sembrar el miedo entre las personas que se alzaron en enero por la libertad y el derrocamiento del régimen. Sabe que la guerra eventualmente terminará y que las condiciones ya explosivas de la sociedad se volverán aún más intensas, con levantamientos mayores en el horizonte. Por ello, por un lado, intenta —según su propio cálculo— infundir miedo y terror entre la población, especialmente entre los jóvenes, para disuadirlos de continuar con las protestas y la rebelión.
Por otro lado, busca impedir que los jóvenes se unan a las unidades de resistencia y frenar su expansión, porque estas unidades desempeñan un papel significativo en la organización, propagación y continuidad de los levantamientos.
Sin embargo, lo que el régimen no comprende es que se enfrenta a una generación que de ningún modo está dispuesta a tolerar la represión y la violencia de los mulás. Es una generación que ha encontrado su camino en la resistencia organizada y está preparada para pagar cualquier precio que sea necesario.
Como dijo Thomas Paine: “Está en nuestro poder comenzar el mundo de nuevo”.
3. Usted ha hablado durante mucho tiempo sobre que el derrocamiento del régimen requerirá una verdadera resistencia sobre el terreno. Ha sido muy clara en que debe haber personas actuando dentro del país. ¿Cómo sería eso en la práctica? ¿Cómo se desarrollaría de manera realista? Y luego, ¿qué alternativa creíble existiría si ese esfuerzo de derrocamiento tuviera éxito?
La alternativa clara —y la solución comprobada a la cuestión iraní— es el cambio llevado a cabo por el propio pueblo iraní, mediante la resistencia organizada y las unidades de resistencia.
Nuestra estrategia específica para derrocar a este régimen se centra en la fusión de dos elementos: uno es el levantamiento popular y el otro es la resistencia organizada, incluidas las unidades de resistencia. Ambos elementos han sido puestos a prueba y son observables.
Por un lado, las condiciones sociales son mucho más explosivas que durante el levantamiento de enero, y no cabe duda de que levantamientos mayores están en el horizonte.
Por otro lado, la resistencia organizada está mucho más preparada que en el pasado. Las unidades de resistencia —solo durante el levantamiento de enero— llevaron a cabo 630 operaciones contra centros represivos para proteger a los manifestantes. El 23 de febrero, 250 combatientes del MEK lanzaron un asalto contra el cuartel general fuertemente custodiado de Jamenei. Las unidades de resistencia, en su expansión cuantitativa y cualitativa, han evolucionado hasta convertirse en unidades organizadas de un ejército de liberación.
Además de las unidades de resistencia, existe una amplia red social organizada de simpatizantes del MEK en todo el país, que desempeña un papel efectivo en los levantamientos. Su lucha en las ciudades y su resistencia en las cárceles han tenido un profundo impacto en la sociedad. Por ejemplo, los miembros de una unidad del MEK compuesta por seis personas, comandada por Vahid Bani-Amerian, cantaron un himno colectivo dentro de la prisión en los días previos a su ejecución. Estas imágenes profundamente conmovedoras se han vuelto virales. Canales internacionales de televisión las han difundido repetidamente; la televisión francesa, al emitirlas, las describió como un poderoso símbolo de la resistencia y dignidad del pueblo iraní.
Aquí tengo sus fotografías. Esta es la escena en la que estaban de pie en prisión, cantando juntos.
Como he afirmado repetidamente, un cambio real en Irán requiere una fuerza organizada y preparada para el combate sobre el terreno. Las falsas alternativas, pulidas mediante ingeniería de redes sociales y programas televisivos brillantes, carecen del más mínimo papel o relevancia real. Representan restos de la antigua dictadura que aspiran a devolver a Irán al pasado. Pero un pueblo que sacrifica su vida no lo hace para regresar al pasado, sino por un futuro democrático.
No debe perderse de vista que elevar una alternativa fabricada en torno al hijo del Sha y los remanentes de la antigua dictadura sirve como una de las principales herramientas del régimen clerical para enfrentar y contener el levantamiento y la resistencia organizada.
4. El desacuerdo entre Estados Unidos e Irán tiene apenas unos meses, pero usted ha estado luchando esta batalla durante muchísimo tiempo. ¿Cuál es su plan? ¿Tiene un plan específico para el futuro de Irán? Y si hay un cambio de régimen, ¿cómo sería la transición?
Nosotros, la Resistencia iraní, hemos presentado una hoja de ruta política clara para el período posterior al derrocamiento del régimen actual. Según el plan oficial del Consejo, tras la caída del régimen, un gobierno provisional designado por el Consejo celebrará, en un plazo máximo de seis meses, elecciones libres y justas para una asamblea constituyente y legislativa nacional, transfiriendo así la soberanía al pueblo. El gobierno provisional dimitirá entonces, después de esos seis meses, permitiendo que la asamblea constituyente designe un gobierno encargado de administrar el país.
La base política de esta transición está delineada en el Plan de Diez Puntos de la Resistencia: una república basada en la separación entre religión y Estado, el pluralismo, la libertad de partidos y de prensa, la abolición de la pena de muerte, la igualdad de género, un poder judicial independiente, la autonomía para las nacionalidades oprimidas y un Irán no nuclear.
Por lo tanto, nuestro énfasis está en una república fundamentada en la libertad y la democracia. Y como dijo Abraham Lincoln en la historia de su propio país, el principio fundamental es que el gobierno debe ser “del pueblo, por el pueblo y para el pueblo”.
5. El régimen actual tiene reputación de oprimir a las mujeres. Sin embargo, desde 2017, las mujeres parecen haber estado al frente de las protestas en Irán. Y al mismo tiempo, cuando observo su grupo, no solo usted, sino prácticamente toda la dirección de su organización es femenina. ¿Es coincidencia? ¿Y cómo es posible que las mujeres estén asumiendo un papel tan fuerte en un país que ha intentado mantenerlas sometidas?
Debo afirmar claramente que esta coincidencia temporal no es accidental en absoluto. La realidad es que el papel prominente y activo de las mujeres iraníes en los levantamientos nacionales de los últimos años no fue espontáneo ni surgió de la noche a la mañana. Más bien, está arraigado en 48 años de lucha de las mujeres iraníes en las esferas política y social, así como en los escenarios de combate militar, donde las mujeres del MEK desempeñaron un papel dirigente y pionero. Bajo el dominio de este régimen, miles de valientes activistas y miembros femeninas del MEK han sido arrestadas, torturadas y ejecutadas. Y hoy, mil mujeres heroicas sirven en el Consejo Central del MEK, asumiendo responsabilidades de liderazgo y dirección en todos los niveles de este movimiento. Además, las mujeres constituyen el 52 % de los más de 450 miembros del Consejo Nacional de la Resistencia de Irán. De este modo, el liderazgo femenino se ha institucionalizado dentro de la resistencia y sirve como plataforma para alcanzar una verdadera igualdad de género. Esto constituye una fuente de inspiración y motivación para las mujeres en todo Irán.
Según el programa del Consejo y su Plan de Diez Puntos, la igualdad para las mujeres y su plena participación en todas las esferas de la sociedad —especialmente en el liderazgo político— garantizarán la democracia y el desarrollo en un futuro Irán.
6. Tras la muerte del Líder Supremo del régimen iraní, Ali Jamenei, usted anunció la formación de un gobierno provisional. Y, para ser completamente sincero, hubo críticos que dijeron que eso era prematuro. ¿Por qué consideró importante hacer ese anuncio en ese momento? ¿Y qué es lo que otorga legitimidad al gobierno provisional?
El gobierno provisional forma parte de un plan previamente definido por el NCRI para el período de transición. Su anuncio, en un momento en que el régimen atraviesa una severa fragilidad y debilidad, pone de relieve el hecho de que existe una alternativa creíble, capaz de transferir el poder al pueblo iraní de manera ordenada, pacífica y democrática tras el derrocamiento del régimen.
Respecto a la legitimidad del gobierno provisional, debo decir que, en condiciones de represión —donde las elecciones libres son imposibles—, la medida de legitimidad de cualquier fuerza política es su nivel de participación activa en la resistencia y su compromiso demostrado con los principios democráticos en la práctica. La legitimidad del gobierno provisional se fundamenta en 45 años de lucha incesante contra la tiranía religiosa y en el sacrificio de más de 100.000 mártires.
Este gobierno se basa en un programa político claro y públicamente declarado, sustentado en principios como elecciones libres, Estado de derecho, separación entre religión y Estado e igualdad de género.
Debo añadir que el gobierno provisional no busca sustituir la voluntad del pueblo; más bien, pretende facilitar su realización. Hemos declarado consistentemente que no buscamos el poder para nosotros mismos, sino transferirlo al pueblo iraní.
El mandato del gobierno provisional es celebrar elecciones libres, en un plazo máximo de seis meses, para la formación de una Asamblea Constituyente. Inmediatamente después, el gobierno provisional dimitirá para que los representantes elegidos por el pueblo en dicha Asamblea puedan establecer un nuevo gobierno que continúe la administración del país.
7. En el pasado reciente, el colapso de regímenes opresivos —como en Libia, por ejemplo, o quizá el mejor ejemplo sea Irak y Sadam Husein— terminó generando caos e inestabilidad generalizada. Si se produce un cambio de régimen en Irán, ¿puede seguirse un camino diferente? ¿Puede evitarse esa inestabilidad?
Tal amenaza no existe en Irán. Ni las experiencias de Irak y Libia son aplicables a Irán, ni es concebible un “escenario estilo Chalabi”, ni un retorno a la dictadura monárquica. Por varias razones:
En primer lugar, existe en Irán un profundo y poderoso deseo social de cambio de régimen y de alcanzar la libertad y la democracia. Durante los últimos 45 años ha existido una resistencia continua destinada a derrocar al régimen. Esta lucha prolongada actúa como una fuerza unificadora entre los diversos componentes de la sociedad iraní.
Debe señalarse que en Irak y Libia no existía una alternativa creíble. La caída de esos regímenes ocurrió principalmente como resultado del colapso repentino de las estructuras estatales. En cambio, el cambio en Irán se basa fundamentalmente en el pueblo y en una resistencia organizada respaldada por una alternativa política y un gobierno provisional.
En Irán existe una fuerza opositora con estructura, programa y redes definidas, que posee una hoja de ruta clara para el “día después” del derrocamiento del régimen. Y, como ya dije, se ha propuesto un gobierno provisional con un plazo determinado y con el mandato explícito de celebrar elecciones libres. En otras palabras, existe un mecanismo diseñado para evitar un vacío de poder.
Debe tenerse presente que Irán posee una identidad nacional de larga data y una estructura social profundamente arraigada y cohesionada; no es un Estado surgido de las particiones globales posteriores a grandes guerras.
8. Sus críticos dicen que, aunque usted y su organización tienen una fuerte presencia y apoyo en el extranjero, cuestionan cuánto respaldo real tienen dentro de Irán. ¿Existe evidencia concreta? ¿Puede dar ejemplos de dónde tiene apoyo el NCRI sobre el terreno?
Comencemos por las propias ejecuciones diarias del régimen: si el MEK no tuviera —y no tiene— una base social de apoyo, ¿por qué los gobernantes clericales continúan ejecutando persistentemente a sus miembros? Como mencioné, recientemente ocho miembros del MEK fueron ejecutados solo en las últimas tres semanas. En total, más de 100.000 miembros de la resistencia han sido ejecutados por este régimen. En el libro que ve aquí, bajo condiciones de severa represión, se han recopilado los nombres y fotografías de 20.000 de ellos.
Por lo tanto, si la resistencia no tuviera base en Irán, no habría perdurado durante 60 años; de hecho, no habría sobrevivido ni siquiera seis.
Las Unidades de Resistencia llevaron a cabo más de 4.000 operaciones contra la represión solo durante el último año. ¿Es concebible que una escala semejante de operaciones ocurra sin una amplia base social?
Solo durante el levantamiento de enero, 2.000 miembros del MEK desaparecieron —muertos o encarcelados—. Y, al mismo tiempo, observamos un número creciente de mujeres y jóvenes que se incorporan a las filas de las Unidades de Resistencia.
Altos funcionarios del régimen —incluido Ali Jamenei— han reconocido repetidamente que la principal amenaza dentro de Irán es el MEK y que desempeña un papel central en la incitación de los levantamientos. Durante 45 años, el lema “Muerte al MEK” ha sido un elemento habitual en las ceremonias oficiales y religiosas del régimen.
En los últimos dos años, el régimen ha celebrado en Teherán un supuesto juicio en ausencia —convocado cada dos semanas— contra 104 miembros de la resistencia. Su objetivo es formular acusaciones en un intento por frenar la creciente tendencia de los jóvenes a unirse al movimiento. En ese mismo llamado “juicio”, se han dictado sentencias de muerte contra mí y otros miembros.
Debo recordar también que, apoyándose en su red popular, esta resistencia fue la primera en revelar el programa nuclear secreto del régimen en 2002, y desde entonces ha realizado más de 130 revelaciones similares.
Al mismo tiempo, es precisamente esta base social interna la que ha permitido a la resistencia mantener hasta hoy su independencia financiera.
9. No estoy seguro de que algunas personas en Occidente comprendan cuán grande es la diversidad étnica en Irán. Y la diversidad puede ser una gran ventaja, pero también genera ciertos desafíos. Usted habló antes de su plan de diez puntos. ¿Incluye ese plan medidas específicas para responder a las distintas demandas o necesidades de todos esos grupos étnicos dentro de una sola nación?
Preservar la integridad territorial y la unidad nacional de Irán es posible precisamente garantizando los derechos de todos sus pueblos y componentes constitutivos. Por eso defendemos la autonomía interna para nacionalidades oprimidas como los baluchis, kurdos, árabes y turcomanos.
Desde hace muchos años, el NCRI ha adoptado un plan integral de autonomía para el Kurdistán iraní. Este plan representa un modelo avanzado de autogobierno democrático para el Kurdistán iraní.
Por el contrario, quienes se niegan a reconocer los derechos de las nacionalidades oprimidas están, en la práctica, siguiendo el camino de la división y fragmentación del país, un rumbo que el pueblo iraní rechaza firmemente.
10. Hemos hablado del NCRI, de su organización y de quiénes la componen, y hemos hablado de la acción sobre el terreno. Queda una pregunta: ¿qué esperan de la comunidad internacional en apoyo a sus esfuerzos?
Como declaré recientemente en una reunión en el Parlamento Europeo:
El pueblo iraní espera que la comunidad internacional condicione cualquier compromiso diplomático o acuerdo al cese de las ejecuciones y a la liberación de los presos políticos.
Además, el expediente de violaciones de derechos humanos del régimen debe ser remitido al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, para que sus dirigentes rindan cuentas por crímenes contra la humanidad.
Las embajadas del régimen deben ser cerradas, y los agentes y operativos del Ministerio de Inteligencia y de la Guardia Revolucionaria deben ser expulsados de todos los países.
Asimismo, debe proporcionarse la infraestructura técnica necesaria para garantizar que el pueblo iraní tenga acceso a un internet libre y sin restricciones.
Finalmente, es esencial que se reconozca el cambio de régimen llevado a cabo por el pueblo iraní y su resistencia organizada, así como el gobierno provisional anunciado por el NCRI.
Sra. Rajavi, antes de despedirnos, ¿hay algo más que quisiera compartir con nuestra audiencia?
Gracias. Permítame decir unas palabras y reiterar que, hace cuatro décadas, la Resistencia iraní, con su profunda comprensión de la naturaleza de la dictadura religiosa en Irán, subrayó que este régimen es incapaz de reformarse y que la única solución es el derrocamiento de esta brutal dictadura.
Nuestro programa puede resumirse en: Libertad, Igualdad y separación entre religión y Estado.
Nuestra lucha y nuestros sacrificios no están dirigidos a obtener el poder, ni buscamos una cuota de poder. Nuestro único objetivo es establecer la soberanía popular y la democracia.
Gracias nuevamente.


