Informe exclusivo: El 48° vicepresidente de EE. UU., Mike Pence, se reúne con Maryam Rajavi del NCRI y visita Ashraf 3 en Albania
US Vice President Mike Pence arrives in Ashraf-3 in Albania #FreeIran2022 pic.twitter.com/BR6zJWllGs
— Maryam Rajavi (@Maryam_Rajavi) June 23, 2022
Maryam Rajavi -presidente electo del Consejo Nacional de Resistencia de Irán
Su visita a Ashraf-3 coincide con los levantamientos del pueblo iraní. Varios sectores de nuestra nación se han levantado en diferentes ciudades, como Teherán, Ahvaz, Isfahan, Shush, Zanjan y Rasht. Las Unidades de la Resistencia también están luchando en todo el país.
Hace tres días, marcó el comienzo del 42º año de nuestra Resistencia nacional contra el régimen de los mulás. El 20 de junio de 1981, Jomeini ordenó a sus tropas que abrieran fuego contra la manifestación pacífica de medio millón de personas del MEK en Teherán y la convirtieron en una matanza masiva.
Esa misma noche comenzaron las ejecuciones masivas sin ni siquiera identificar a las víctimas.
Usted conoce la fatwa de Jomeini para la ejecución de todos los miembros y simpatizantes del MEK, que se mantuvieron firmes en su ideal. Esto, sin duda, es la prueba de una resistencia fuerte e implacable para establecer un Irán libre y democrático.
El MEK también está orgulloso de haber detenido la guerra expansionista de Jomeini en 1988. Había estado librando ese conflicto durante ocho años con la consigna de capturar Quds (Jerusalén) a través de Karbala.
Sin embargo, en 1988, el Ejército de Liberación Nacional de Irán obligó a Jomeini, según sus propias palabras, a beber el cáliz del veneno del alto el fuego en una guerra con un millón de muertos, dos millones de mutilados y heridos, 4 millones de personas sin hogar y más de un billón de dólares en daños sólo en el lado iraní.
El MEK fue también el primero en sacar a la luz los proyectos nucleares del régimen desde 1991. En 2002, descubrió los emplazamientos secretos del régimen e informó al mundo de su programa de fabricación de bombas.
Sin esas revelaciones, los mulás habrían obtenido la bomba hace años.
Hoy quiero subrayar tres puntos: Primero, las condiciones objetivas de la sociedad iraní; segundo, la alternativa al régimen; y tercero, el planteamiento de la comunidad internacional ante el fascismo religioso que gobierna Irán.
En primer lugar, el mundo es testigo de que las condiciones están maduras para el cambio en Irán y que la gente está preparada para el cambio. Las protestas estallan con creciente intensidad en todo el país.
Por otro lado, el régimen no tiene otra respuesta que intensificar la represión, las ejecuciones o las torturas en sus cárceles. El pueblo de Irán tiene derecho a resistir, al igual que la guerra de independencia en Estados Unidos. Los mulás han ocupado nuestro país. La gente canta ahora: "Nuestro enemigo está aquí; mienten cuando dicen que es Estados Unidos".
La resistencia iraní dio un ejemplo histórico: la resistencia de una nación puede cambiar el curso de la historia hacia la libertad. Hoy vemos esta experiencia en Ucrania. De hecho, si el propio pueblo de Ucrania no hubiera tomado las armas, ¿qué habría garantizado la protección de su país?
Las condiciones externas sólo son eficaces cuando una fuerza de combate sobre el terreno está dispuesta a pagar el precio. En el último año, las Unidades de Resistencia del MEK en Irán llevaron a cabo más de 2.350 campañas contra la represión que allanaron el camino para los levantamientos en toda nuestra nación.
En segundo lugar, por creer en un Islam democrático, el MEK es una fuerza eficaz contra la siniestra ideología de los mulás.
Al promover la separación de la religión y el Estado, esta alternativa es una solución para establecer la democracia en Irán y un obstáculo para el fundamentalismo islámico en toda la región.
Ahora que todas las ilusiones sobre cualquier reforma en el régimen de Irán han desaparecido, los mulás invierten en un Sha inexistente para desviar las revueltas.
Sí, los gobernantes de Teherán están en su punto más débil. Se enfrentan a los levantamientos del pueblo iraní por el cambio.
Podemos y debemos librar a Irán, a Oriente Medio y al mundo del mal de los mulás nucleares.
El levantamiento de noviembre de 2019, con sus ciudades rebeldes y el Ejército de la libertad, mostró el camino.
En tercer lugar, hoy el mundo ve claramente que la política de apaciguamiento de los mulás ha fracasado.
Este es un régimen que le da una bomba a su diplomático para que haga estallar la reunión de la Resistencia iraní en la que estaban presentes cientos de distinguidas personalidades internacionales.
Este es un régimen que desactiva las cámaras del OIEA en sus instalaciones nucleares y pone en marcha centrifugadoras más avanzadas. Sí, este régimen nunca ha abandonado su búsqueda de armas nucleares como garantía de su supervivencia. Esto forma parte de la misión de Raisi.
La Comunidad Internacional debe activar el mecanismo de activación.
El expediente del régimen iraní sobre las violaciones de los derechos humanos y el terrorismo, en particular la masacre de presos políticos en 1988, y la represión de los manifestantes en noviembre de 2019, debe ser remitido al Consejo de Seguridad de la ONU, y los dirigentes del régimen deben ser procesados por cometer genocidio y crímenes contra la humanidad.
Si el régimen no tuviera la intención de provocar guerras, su ejército convencional habría sido suficiente. Por lo tanto, el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria (el CGRI) debe ser desmantelado.
Al igual que Ucrania, el pueblo iraní y su resistencia merecen el reconocimiento y el apoyo internacional. La guerra de los jóvenes rebeldes de Irán contra el terrorista CGRI para derrocar el régimen debe ser reconocida.
Sr. Vicepresidente y Sra. Pence,
Hoy, los combatientes por la libertad de Irán que han luchado contra el régimen del Sha y la tiranía religiosa que gobierna nuestra nación les han dado la bienvenida a Ashraf-3.
Mañana, un Irán libre les dará la bienvenida por estar al lado del pueblo iraní y de la resistencia.
Extractos del discurso del vicepresidente Mike Pence
Es un gran honor para mí y mi maravillosa esposa estar aquí en Ashraf-3, Albania, donde arde la llama eterna de la libertad. Es un privilegio para nosotros estar aquí, el hogar de miles de valientes hombres y mujeres iraníes... el hogar de la paz y la prosperidad... el hogar de la esperanza de un Irán libre y democrático.
He viajado más de 8.000 kilómetros desde mi casa en Indiana para estar hoy aquí porque compartimos una causa común: la liberación del pueblo iraní de décadas de tiranía, y el renacimiento de un Irán libre, pacífico, próspero y democrático. Les agradezco que se mantengan firmes en nombre de la libertad.
Es la primera vez que tengo la oportunidad de visitar Albania desde que finalizó mi mandato como Vicepresidente. Y aunque ya no hablo en nombre del gobierno de Estados Unidos, hablo con confianza en nombre del pueblo estadounidense. Puedo decir con certeza que el pueblo estadounidense está con ustedes en su lucha por la libertad en Irán. El pueblo estadounidense apoya su objetivo de establecer una república iraní laica, democrática y no nuclear que obtenga sus justos poderes del consentimiento de los gobernados.
La mayoría de los estadounidenses de origen iraní llegaron a Estados Unidos tras los trágicos acontecimientos que siguieron a la revolución de 1979.
Lo que el pueblo iraní ha soportado desde 1979 pasará a la historia como una de las grandes tragedias de la era moderna.
En 2009, como tantos otros estadounidenses, recuerdo haber visto con gran esperanza y expectación cómo el pueblo iraní se levantaba para reclamar su derecho a la libertad.
En la revuelta de 2009, millones de jóvenes valientes salieron a las calles de Teherán y Tabriz, y de lo que al mundo le pareció que eran todas las ciudades y pueblos. Denunciaron unas elecciones fraudulentas y exigieron el fin de décadas de represión.
Estos valientes manifestantes buscaron el apoyo del líder del mundo libre. Pero como vi con mis propios ojos como miembro del Congreso, el Presidente de los Estados Unidos permaneció en silencio.
Pero sabía dónde estaba el corazón del pueblo estadounidense. Como miembro de la Comisión de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes, reconocí esta inacción como lo que era: una abdicación del liderazgo estadounidense mientras los valientes iraníes salían a las calles en busca de libertad. La causa americana es la libertad. Y en esa causa, nunca debemos callar.
Mientras presenciábamos este horror, dije en su momento que estábamos asistiendo a un Tiananmen en Teherán. Pero la esperanza perdurable de un Irán libre nunca podrá extinguirse.
Esa misma determinación se puso de manifiesto en los continuos levantamientos nacionales desde 2017, incluso en noviembre de 2019, cuando el régimen iraní disparó a manifestantes pacíficos y mató a 1.500 personas a sangre fría.
Bajo la administración Trump-Pence, estoy orgulloso de que en nuestro tiempo, Estados Unidos no haya hecho oídos sordos a las súplicas del pueblo iraní. No hemos permanecido en silencio ante las innumerables atrocidades del régimen iraní.
Hemos apoyado al pueblo amante de la libertad de Irán. Cancelamos el desastroso acuerdo nuclear iraní, que había inundado las arcas del régimen con decenas de miles de millones de dólares y paletas de dinero en efectivo, dinero que el régimen utilizó para reprimir a su propio pueblo y apoyar ataques terroristas mortales en todo el mundo.
Hemos impuesto nuevas sanciones paralizantes a la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán. Lanzamos una campaña de máxima presión, castigando al régimen por su comportamiento beligerante y sus ataques a sus propios ciudadanos. Durante nuestra administración aplicamos enérgicamente las sanciones para reducir a cero las exportaciones de petróleo de Irán y privar al régimen de su principal fuente de ingresos.
Hemos hecho un llamamiento a las naciones libres del mundo para que nos apoyen a nosotros y al pueblo iraní. Hemos animado a los líderes mundiales a condenar a los dictadores iraníes no elegidos y a defender el derecho inalienable del pueblo iraní a determinar su propio destino.
Un nuevo acuerdo nuclear no conducirá a la paz y la estabilidad. Esto conducirá a más terrorismo, muerte y destrucción.
Un nuevo acuerdo no impedirá que Irán consiga una bomba nuclear. Abrirá un camino de oro.
Y un nuevo acuerdo nuclear iraní no beneficiará en absoluto al pueblo iraní. Fortalecerá y enriquecerá a un régimen corrupto que ha atormentado y torturado al pueblo iraní durante generaciones.
Así que hoy, simplemente como estadounidenses, pedimos a la administración Biden que se ponga al lado del pueblo iraní... para defender la causa de la libertad y la justicia.
Hoy pedimos al gobierno de Biden que se retire inmediatamente de todas las negociaciones nucleares con Teherán, que exprese su apoyo a la oposición organizada en Irán y que deje claro que Estados Unidos y nuestros aliados nunca permitirán que el régimen de Teherán obtenga un arma nuclear.
La debilidad engendra el mal, y el mal que está surgiendo ahora en Irán y en todo el mundo es un testimonio de la debilidad proyectada por la actual administración estadounidense. Pero que no quede ninguna duda, sea cual sea el mensaje del gobierno estadounidense, de que el pueblo estadounidense es fuerte, y seguimos absolutamente comprometidos con el objetivo de establecer una república iraní laica, democrática y no nuclear que obtenga sus justos poderes del consentimiento de los gobernados. Y el pueblo estadounidense siempre lo hará.
El régimen iraní nunca ha sido más débil que ahora. Cuatro de cada cinco iraníes viven ahora por debajo del umbral de la pobreza. La corrupción nunca ha sido mayor. El pueblo iraní está harto y está preparado para el cambio.
La única preocupación del régimen ahora es mantener su precario control del poder, que se debilita día a día.
Pero la mayor prueba de la creciente debilidad del régimen iraní es la reciente elección de Ebrahim Raisi como presidente de Irán.
Como todos saben, y la historia ha registrado, hace 30 años Raisi estaba a cargo de los escuadrones de la muerte del Ayatolá. Hoy hemos pasado por el museo, donde está grabada esta historia. Es un brutal asesino responsable de la masacre de 30.000 presos políticos en 1988. Su elección como presidente pretende sofocar la disidencia interna e intimidar al pueblo iraní para que guarde silencio.
Pero le salió el tiro por la culata. Pero las personas buenas nunca deben permanecer en silencio ante el mal. Y nosotros tampoco. Muchos de ustedes, cuyas familias sufrieron bajo Raisi, lo saben muy bien. Has perdido a tus seres queridos a manos de Raisi. Han perdido sus hogares y sus medios de vida. Lleváis las cicatrices de su brutalidad en vuestros cuerpos. Algunos de ustedes apenas escaparon de sus garras.
Hoy me uno a ustedes para asegurarles que sus crímenes no deben quedar impunes. Ebrahim Raisi es indigno de dirigir al gran pueblo de Irán. Debe ser destituido por el pueblo iraní, y debe ser procesado por los crímenes contra la humanidad y el genocidio que perpetró hace treinta años y cada día desde entonces.
Hoy, el movimiento de resistencia en Irán es más fuerte que nunca. Hoy me inspira a aprender más. Las unidades de resistencia de Irán son el centro de la esperanza del pueblo iraní. Son un motor para
cambio desde dentro durante las revueltas y protestas en curso. Y cada día está claro que se hacen más fuertes a medida que el régimen se debilita.
Hoy, los profesores, los trabajadores, los pensionistas, salieron valientemente a la calle. Las protestas, antes aisladas y esporádicas, se han extendido rápidamente a muchas ciudades. La esperanza es una llama en los corazones de los hombres y mujeres amantes de la libertad, y esa llama arde más que nunca gracias a todos ustedes. He venido aquí para decir simplemente que estamos inequívocamente del lado del pueblo iraní.
Una de las mayores mentiras que el régimen ha vendido al mundo es que no hay alternativa al statu quo. Pero hay una alternativa: una alternativa bien organizada, totalmente preparada, totalmente cualificada y con el apoyo de las personas. Y permítanme agradecer a Maryam Rajavi y a todos los que están reunidos aquí en Ashraf 3 para ofrecer esperanza al pueblo de Irán.
Sus Unidades de Resistencia, su compromiso con la democracia, los derechos humanos y la libertad de todos los ciudadanos de Irán. El plan de diez puntos de Maryam Rajavi para el futuro de Irán garantiza la libertad de expresión, la libertad de reunión y la libertad de cada iraní para elegir a sus dirigentes.
Esta es una base sobre la que construir el futuro de Irán.
El régimen de Teherán quiere que el mundo crea que los manifestantes iraníes también quieren volver a la dictadura del Sha. Pero no nos dejamos engañar por sus mentiras. Permítanme preguntarles, aquí y ahora, para que el mundo lo oiga: ¿el pueblo iraní quiere sustituir a un dictador por otro? ¿O el pueblo iraní quiere vivir en libertad y democracia?
Sabemos que Irán puede volver a ser una gran nación. Sabemos que la rica historia de Irán, que se remonta a tiempos inmemoriales, es la historia de un pueblo que ha hecho grandes contribuciones al arte, la música, la literatura, la ciencia y el comercio, y sabemos que esta historia está lejos de terminar.
Todas las naciones libres del mundo deben seguir apoyando al pueblo iraní en sus llamamientos a la libertad y exigir a los dirigentes de Irán que cesen sus acciones peligrosas y desestabilizadoras y respeten a su pueblo y sus derechos inalienables.
Apoyamos al orgulloso pueblo iraní porque es lo correcto, y porque el régimen de Teherán amenaza la paz y la seguridad del mundo.
Llegará el día en que los ayatolás soltarán su férreo control sobre Irán y su pueblo. Amanecerá un nuevo y glorioso día, se iniciará un brillante futuro que dará paso a una era de paz, prosperidad, estabilidad y libertad para el buen pueblo de Irán y del mundo.
0 comments